Huvudtalaren vid Jerusalemdagen Naim Ateek intervjuad
OBS DEN HÄR BLOGGEN HAR OCKSÅ EN KOPIA AV FRÅN BLOGGEN
Dessa mina minsta bröder
Den palestinske prästen och grundaren av SABEEL, det befrielseteologiska centret i Östra Jerusalem Naim Ateek blev intervjuad av Nils Andreasson i samband med Jerusalemdagen 15 -17 oktober vid Södra Vätterbygdens folkhögskola i Jönköping.
Naim Ateek är en välsedd gäst från Jerusalem bland kyrkfolk runt om i världen som är engagerade för försoning och rättvis fred mellan israeler och palestinier. Han var inbjuden föreläsare om just staden Jerusalem. Naim Ateek delade med sig av en vision av Jerusalem hämtad från Psaltarens 87:e psalm. Poeten som skrev denna text såg framför sig en öppen stad utan fiendskap till dåtidens grannfolk. Vi kan ana en önskan om samverkan med dem som en gång varit fiender till Jerusalems inbyggare. För den kristne förebådar textens budskap den moderna synen på alla människors lika värde. Naim Ateek betonar i intervjun med Falbygdsrundans utsände Nisse Andreasson försoningens uppdrag som är de kristnas gemensamma uppdrag. Han berättade också om det arbete som utförs ideellt inom det befrielseteologiska centret Sabeel i östra Jerusalem och om de frivilliga fredsobservatörer som avlöser varandra på Västbanken och i Jerusalem.
Här nedan är en kopia av bloggen
Jerusalem en stad av fred
som publicerades 25 maj 2009 av Egon Berglund.
Hans nya bloggar erbjuder ofta länkar till tidigare bloggar så där finns ofta något
för er som hittat hit till Kristna nätverket för Palestina att läsa:
http://dessaminaminstabroder.blogspot.com/
Nils Andreasson
JERUSALEM EN STAD AV FRED 25 MAJ 2009
Mot slutet av sitt anförande 28 mars inför Jerusalemdagens deltagare i Lund poängterade Naim Ateek ledare för det kristna ekumeniska befrielseteologiska centret Sabeel i Östra Jerusalem att det fortfarande finns en väg till ömsesidigt erkännande med fred och försoning där Jerusalem har sin givna plats som en stad av fred.
Den enda framkomliga vägen innebär
1.att det internationella samfundet inklusive USA måste pressa Israel att acceptera den historiska, etniska mångfalden i Jerusalem lika väl som dess religiösa mångfald. Det är viktigt att omfatta denna mångfald i stället för att förneka och med våld försöka ändra den.
2.att Jerusalem ska delas mellan palestinier och israeler. Staden kan fungera som en tvåfaldig huvudstad med östra Jerusalem som huvudstad för Palestina och västra Jerusalem som huvudstad för Israel.
3. att Jerusalem måste förbli en stad öppen för alla landets invånare och tillika en internationellt öppen stad.
4. att det är viktigt att återinföra lag och rätt för de invånare i Jerusalem som har förvägrats detta.
Det brådskar att rädda Jerusalem undan den israeliska regeringens anspråk på monopol och dess orättfärdiga maktutövande. Slutligen sade han att vi alla som troende är ansvariga för att fredsprocessen ska komma i gång. Det betyder att vi måste förmå det internationella samfundet att inse det akuta behovet av att lösa konflikten och uppnå en fred som grundar sig på rättvisa och jämlikhet.
översättningen som detta citat är hämtat från är utförd av Kerstin Johansson.
Dessa mina minsta bröder
Den palestinske prästen och grundaren av SABEEL, det befrielseteologiska centret i Östra Jerusalem Naim Ateek blev intervjuad av Nils Andreasson i samband med Jerusalemdagen 15 -17 oktober vid Södra Vätterbygdens folkhögskola i Jönköping.
Naim Ateek är en välsedd gäst från Jerusalem bland kyrkfolk runt om i världen som är engagerade för försoning och rättvis fred mellan israeler och palestinier. Han var inbjuden föreläsare om just staden Jerusalem. Naim Ateek delade med sig av en vision av Jerusalem hämtad från Psaltarens 87:e psalm. Poeten som skrev denna text såg framför sig en öppen stad utan fiendskap till dåtidens grannfolk. Vi kan ana en önskan om samverkan med dem som en gång varit fiender till Jerusalems inbyggare. För den kristne förebådar textens budskap den moderna synen på alla människors lika värde. Naim Ateek betonar i intervjun med Falbygdsrundans utsände Nisse Andreasson försoningens uppdrag som är de kristnas gemensamma uppdrag. Han berättade också om det arbete som utförs ideellt inom det befrielseteologiska centret Sabeel i östra Jerusalem och om de frivilliga fredsobservatörer som avlöser varandra på Västbanken och i Jerusalem.
Här nedan är en kopia av bloggen
Jerusalem en stad av fred
som publicerades 25 maj 2009 av Egon Berglund.
Hans nya bloggar erbjuder ofta länkar till tidigare bloggar så där finns ofta något
för er som hittat hit till Kristna nätverket för Palestina att läsa:
http://dessaminaminstabroder.blogspot.com/
Nils Andreasson
JERUSALEM EN STAD AV FRED 25 MAJ 2009
Mot slutet av sitt anförande 28 mars inför Jerusalemdagens deltagare i Lund poängterade Naim Ateek ledare för det kristna ekumeniska befrielseteologiska centret Sabeel i Östra Jerusalem att det fortfarande finns en väg till ömsesidigt erkännande med fred och försoning där Jerusalem har sin givna plats som en stad av fred.
Den enda framkomliga vägen innebär
1.att det internationella samfundet inklusive USA måste pressa Israel att acceptera den historiska, etniska mångfalden i Jerusalem lika väl som dess religiösa mångfald. Det är viktigt att omfatta denna mångfald i stället för att förneka och med våld försöka ändra den.
2.att Jerusalem ska delas mellan palestinier och israeler. Staden kan fungera som en tvåfaldig huvudstad med östra Jerusalem som huvudstad för Palestina och västra Jerusalem som huvudstad för Israel.
3. att Jerusalem måste förbli en stad öppen för alla landets invånare och tillika en internationellt öppen stad.
4. att det är viktigt att återinföra lag och rätt för de invånare i Jerusalem som har förvägrats detta.
Det brådskar att rädda Jerusalem undan den israeliska regeringens anspråk på monopol och dess orättfärdiga maktutövande. Slutligen sade han att vi alla som troende är ansvariga för att fredsprocessen ska komma i gång. Det betyder att vi måste förmå det internationella samfundet att inse det akuta behovet av att lösa konflikten och uppnå en fred som grundar sig på rättvisa och jämlikhet.
översättningen som detta citat är hämtat från är utförd av Kerstin Johansson.