tisdag 18 maj 2010

Vi hjälps åt nr 2

Så här skrev Nils Arne i ett rundbrev till vänner när och fjärran våren 2010. Översättningen finns numera hos Svenska kyrkans och Svenska missionskyrkans hemsidor. Kolla gärna själv!


”Den andra positiva nyheten gäller Kairos Palestina: Svenska kyrkans hemsida kommer enligt uttryckliga löften snart att förmedla översättningen Kairos Palestina. Hela dokumentet (även i översättning) innefattar även kyrkoledarnas svar, som är placerat främst, alltså före själva Kairos-texten och med rubriken: ”Vi har hört våra barns rop”. Man kan nog tolka detta svar som ett mycket starkt uttryck för solidaritet som samtidigt bevarar kyrkoledarnas immunitet mot illasinnade angrepp. Alla de som har undertecknat dokumentet Kairos Palestine bär ett gemensamt ansvar för att omvärlden skall våga ta emot det som ett genuint uttryck för deras längtan efter rättvis fred och försoning mellan de två folken.”

En version av översättningen finner du den via länken:


http://www.kairospalestine.ps/sites/default/Documents/Swedish.pdf

1 kommentarer:

Blogger Rolf Bertil Ericsons Blogg sa...

Den här bloggen har ett angeläget budskap. Den kommer jag att följa med stort intresse och jag önskar dess redaktör framgång i arbetet att föra ut ett budskap i enlighet med vår kristna tro att hjälpa dem som har det svårt.

18 maj 2010 kl. 11:15  

Skicka en kommentar

Prenumerera på Kommentarer till inlägget [Atom]

<< Startsida